About Me


Pierre Wong 

Hong Kong Chinese Mandarin Cantonese English Interpreter









The Hong Kong Judiciary appointed me in 1996 to make and certify translations of documents between English and Chinese (Gazette No. 50/1996 G.N. 5715) and conduct Cantonese English consecutive court interpreting.  I subsequently joined the Legislative Council in 1997 as a Putonghua, Mandarin, Cantonese, English simultaneous interpreter.

My first international conference interpreting assignment was the WTO Ministerial Meeting in Hong Kong.  Since then I have worked for the Hong Kong Monetary Authority, Hong Kong Exchange, IMF Regional Economic Outlook, 2011 International Association of Prosecutors, 2016 UNFAO/WHO coordinating committee for Asia in New Delhi and most recently European Union Office in Hong Kong TAIEX Workshop on Combating and Preventing Trafficking of Human Beings 2017.

I also perform consecutive interpreting for seminars, FCPA interviews, depositions, arbitrations and tribunals.  Past clients include Deutsche Bank (Hong Kong); TPG Capital (Hong Kong); Debevoise and Plimpton; FTI Consulting; Skadden, Arps, Slate, Meagher and Flom; Steptoe and Johnson; Squire Sanders; Ernst and Young; McMillan; Quinn, Emanuel, Urquhart & Sullivan LLP; Planet Depos and DTI.  In a 2017 deposition, I interpreted for a United States International Trade Council investigation.  I have also been fortunate to work on one of the first cases of the Hong Kong Copyright Tribunal.

Lastly, I believe AI machine learning will eventually displace various human jobs; including interpreting and translating.  Rather than denying this possibility or hoping it will not happen during one's career, I have chosen to embrace this new trend and hope to contribute.  There is a demonstration of the Google AIY voice kit HAT on top of a Raspberry Pi 3B+ performing simple Chinese interpreting in this website.  This is a snapshot of consumer product technology as of June 2018, and an indication of where we may be headed.

Hong Kong Government Gazette

Official Language Ordinance

Court Interpreter Pierre Wong